<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Shall&#8221; Versus &#8220;Will&#8221; in Business Contracts—An Exchange of Emails</title>
	<atom:link href="http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 01:23:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: AdamsDrafting &#187; Blog Archive &#187; &#8220;Shall&#8221;—Once More Unto the Breach</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-82069</link>
		<dc:creator>AdamsDrafting &#187; Blog Archive &#187; &#8220;Shall&#8221;—Once More Unto the Breach</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-82069</guid>
		<description>[...] chapter 2 of MSCD, as well as in this article. And I discuss shall in this November 2008 blog post and this June 2008 blog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] chapter 2 of MSCD, as well as in this article. And I discuss shall in this November 2008 blog post and this June 2008 blog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vance Koven</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-71671</link>
		<dc:creator>Vance Koven</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 21:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-71671</guid>
		<description>I can&#039;t let this thread go any further without correcting something that John Gillies wrote. It was Apple, not Microsoft, who used the advertising slogan &quot;Think Different.&quot; The underlying concept is beyond Microsoft&#039;s ken.

More on the point of the discussion, I&#039;m somewhat surprised to hear anyone describing &quot;shall&quot; in the sense of an obligation as archaic. The dictionaries I&#039;ve looked at only question its currency in the sense of futurity, which makes it a very nice disambiguater, as Ken points out. &quot;Will&quot; retains both senses much more equally, and therefore confusingly.

Vance</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t let this thread go any further without correcting something that John Gillies wrote. It was Apple, not Microsoft, who used the advertising slogan &#8220;Think Different.&#8221; The underlying concept is beyond Microsoft&#8217;s ken.</p>
<p>More on the point of the discussion, I&#8217;m somewhat surprised to hear anyone describing &#8220;shall&#8221; in the sense of an obligation as archaic. The dictionaries I&#8217;ve looked at only question its currency in the sense of futurity, which makes it a very nice disambiguater, as Ken points out. &#8220;Will&#8221; retains both senses much more equally, and therefore confusingly.</p>
<p>Vance</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Adams</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-71461</link>
		<dc:creator>Ken Adams</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 14:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-71461</guid>
		<description>Alan: If drafters aren&#039;t disciplined about their use of verbs, the question of whether to use &lt;em&gt;shall&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;will&lt;/em&gt; is rather beside the point.

And there&#039;s no right answer—you have to make tradeoffs. Rather than have everyone strike a different compromise, it would make sense to follow a plausible set of guidelines. In that regard, I hope &lt;em&gt;MSCD&lt;/em&gt;&#039;s recommendations qualify.

Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alan: If drafters aren&#8217;t disciplined about their use of verbs, the question of whether to use <em>shall</em> or <em>will</em> is rather beside the point.</p>
<p>And there&#8217;s no right answer—you have to make tradeoffs. Rather than have everyone strike a different compromise, it would make sense to follow a plausible set of guidelines. In that regard, I hope <em>MSCD</em>&#8216;s recommendations qualify.</p>
<p>Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan Riley</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-71337</link>
		<dc:creator>Alan Riley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 11:10:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-71337</guid>
		<description>Ken

In my (UK English) documents, I seek to avoid using &quot;shall&quot;. I write wherever possible in the present tense, and use &quot;must&quot; for obligations. My non-use of &quot;shall&quot; is not religious, but I avoid it: (a) because it is not a word I would use in ordinary every-day language (except, as you say, in the &quot;Shall we go...&quot; type question); and (b) because its misuse can lead to ambiguity as to whether the writer intended to convey an expression of future intent, or obligation. Whilst disciplined use of the word would work, one can never assume the user will remain disciplined. In the English law, we have a case (Royal Bank of Scotland plc v Jennings [1997] 19 EG 152), where the fact that the rent review clause of a lease provided that, from the review date “…there shall be payment of “ a revised rent, meant that the landlord was obliged to go through a rent review process, rather than merely having an option to do so. This was probably not the landlord’s desire, especially given the fact that the rent review clause provided both for upward and downward movements of rent. Lack of discipline, perhaps.

You may be interested in (or have already read) an excellent article in the New Law Journal (UK) from 1970 at http://www.law-office.demon.co.uk/art%20shall-1.htm . The story of the Scot who falls in to the River Thames declaring that &quot;no-one shall save me&quot; is particularly amusing.

Kind regards,

Alan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ken</p>
<p>In my (UK English) documents, I seek to avoid using &#8220;shall&#8221;. I write wherever possible in the present tense, and use &#8220;must&#8221; for obligations. My non-use of &#8220;shall&#8221; is not religious, but I avoid it: (a) because it is not a word I would use in ordinary every-day language (except, as you say, in the &#8220;Shall we go&#8230;&#8221; type question); and (b) because its misuse can lead to ambiguity as to whether the writer intended to convey an expression of future intent, or obligation. Whilst disciplined use of the word would work, one can never assume the user will remain disciplined. In the English law, we have a case (Royal Bank of Scotland plc v Jennings [1997] 19 EG 152), where the fact that the rent review clause of a lease provided that, from the review date “…there shall be payment of “ a revised rent, meant that the landlord was obliged to go through a rent review process, rather than merely having an option to do so. This was probably not the landlord’s desire, especially given the fact that the rent review clause provided both for upward and downward movements of rent. Lack of discipline, perhaps.</p>
<p>You may be interested in (or have already read) an excellent article in the New Law Journal (UK) from 1970 at <a href="http://www.law-office.demon.co.uk/art%20shall-1.htm" rel="nofollow">http://www.law-office.demon.co.uk/art%20shall-1.htm</a> . The story of the Scot who falls in to the River Thames declaring that &#8220;no-one shall save me&#8221; is particularly amusing.</p>
<p>Kind regards,</p>
<p>Alan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shall versus will in contracts: A sales-related reason to use the latter &#124; Drafter's Choice</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-71130</link>
		<dc:creator>Shall versus will in contracts: A sales-related reason to use the latter &#124; Drafter's Choice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 11:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-71130</guid>
		<description>[...] drafting maven Ken Adams writes again about shall versus will in contracts. I agree with Ken about using shall, at least when you have two parties who are [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] drafting maven Ken Adams writes again about shall versus will in contracts. I agree with Ken about using shall, at least when you have two parties who are [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D. C. Toedt</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/comment-page-1/#comment-71128</link>
		<dc:creator>D. C. Toedt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:51:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/2008/11/18/shall-will-must-exchange-emails/#comment-71128</guid>
		<description>Ken, I&#039;m in complete agreement with you about &lt;em&gt;shall&lt;/em&gt; when you have two parties who are committed to the deal. 

On the other hand, I&#039;ve drafted a lot of commercial contracts for enterprise-software companies and other vendors where the customer isn&#039;t completely &#039;sold&#039; yet. 

(In the case of enterprise-software deals, the customer often isn&#039;t &lt;em&gt;psychologically&lt;/em&gt; &#039;sold&#039; until the software has been installed and rolled out and its users are so comfortable with the software that they wouldn&#039;t want to give it up.) 

In those cases, I like to soften most mandatory language by using &lt;em&gt;will&lt;/em&gt;. It seems to come across as a bit more deferential to the customer, and respectful of the reality that even on a whim the customer can walk away at any time (before signature), without weakening the mandate if push came to shove. I think it helps to reinforce the impression in the mind of the customer&#039;s contract reviewer (and those of later readers) that the customer is undertaking the obligation voluntarily, as opposed to somehow being forced into it. 

(I know, &lt;em&gt;every&lt;/em&gt; contract obligation is undertaken voluntarily, but we&#039;re talking sales psychology here.)

EXAMPLE:  Instead of, &lt;em&gt;Licensee &lt;/em&gt;shall&lt;em&gt; renew maintenance annually for five years&lt;/em&gt;, I might say, &lt;em&gt;Licensee &lt;/em&gt;will&lt;em&gt; renew maintenance annually for five years.&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ken, I&#8217;m in complete agreement with you about <em>shall</em> when you have two parties who are committed to the deal. </p>
<p>On the other hand, I&#8217;ve drafted a lot of commercial contracts for enterprise-software companies and other vendors where the customer isn&#8217;t completely &#8216;sold&#8217; yet. </p>
<p>(In the case of enterprise-software deals, the customer often isn&#8217;t <em>psychologically</em> &#8216;sold&#8217; until the software has been installed and rolled out and its users are so comfortable with the software that they wouldn&#8217;t want to give it up.) </p>
<p>In those cases, I like to soften most mandatory language by using <em>will</em>. It seems to come across as a bit more deferential to the customer, and respectful of the reality that even on a whim the customer can walk away at any time (before signature), without weakening the mandate if push came to shove. I think it helps to reinforce the impression in the mind of the customer&#8217;s contract reviewer (and those of later readers) that the customer is undertaking the obligation voluntarily, as opposed to somehow being forced into it. </p>
<p>(I know, <em>every</em> contract obligation is undertaken voluntarily, but we&#8217;re talking sales psychology here.)</p>
<p>EXAMPLE:  Instead of, <em>Licensee </em>shall<em> renew maintenance annually for five years</em>, I might say, <em>Licensee </em>will<em> renew maintenance annually for five years.</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

