<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Confidentiality&#8221; or &#8220;Nondisclosure&#8221;?</title>
	<atom:link href="http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 01:23:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: Ken Adams</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92926</link>
		<dc:creator>Ken Adams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 16:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92926</guid>
		<description>Ben: That seems arbitrary. Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben: That seems arbitrary. Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92925</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 15:48:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92925</guid>
		<description>I&#039;ve always understood the distinction to be that non-disclosure agreements are signed by vendors, suppliers and potential customers whereas confidentiality agreements are signed by employees.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve always understood the distinction to be that non-disclosure agreements are signed by vendors, suppliers and potential customers whereas confidentiality agreements are signed by employees.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Adams</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92922</link>
		<dc:creator>Ken Adams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 14:39:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92922</guid>
		<description>Jack: I think your approach makes sense. Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jack: I think your approach makes sense. Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92919</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 14:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92919</guid>
		<description>People will use the convenient shorthand regardless of the actual title. I have seen people refer to a real estate purchase agreement as a PSA, even though the agreement may call itself a Purchase Agreement, Real Estate Purchase and Sale Contract, Contract of Sale, or just plane Agreement. Dirt lawyers commonly refer to a nondisturbance agreement as an SNDA (subordination, non-disturbance and attornment agreement), even though SNDA is never a true acronym for the title of the agreement. (At best, the acronymn should be SNAA.) This practice does not trouble me; I guess I am just not an acronymaniac.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>People will use the convenient shorthand regardless of the actual title. I have seen people refer to a real estate purchase agreement as a PSA, even though the agreement may call itself a Purchase Agreement, Real Estate Purchase and Sale Contract, Contract of Sale, or just plane Agreement. Dirt lawyers commonly refer to a nondisturbance agreement as an SNDA (subordination, non-disturbance and attornment agreement), even though SNDA is never a true acronym for the title of the agreement. (At best, the acronymn should be SNAA.) This practice does not trouble me; I guess I am just not an acronymaniac.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mel</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92915</link>
		<dc:creator>Mel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 18:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92915</guid>
		<description>I use the term nondisclosure agreement or proprietary information agreement.  In the government contracting arena, confidential is a security classification level.  Thus, it is confusing and potentially misleading when the parties agree to hold information as &quot;confidential&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I use the term nondisclosure agreement or proprietary information agreement.  In the government contracting arena, confidential is a security classification level.  Thus, it is confusing and potentially misleading when the parties agree to hold information as &#8220;confidential&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joyce Morrison</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92912</link>
		<dc:creator>Joyce Morrison</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 17:59:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92912</guid>
		<description>I routinely use the term &quot;CDA&quot; as mentioned by Mark Anderson (even if the title of the document is Nondisclosure Agreement) because I work in the pharmaceutical/biotech industry and NDA means New Drug Application.  The CDA is routinely used for confidentiality agreements and non-disclosure agreements. It avoids momentary confusion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I routinely use the term &#8220;CDA&#8221; as mentioned by Mark Anderson (even if the title of the document is Nondisclosure Agreement) because I work in the pharmaceutical/biotech industry and NDA means New Drug Application.  The CDA is routinely used for confidentiality agreements and non-disclosure agreements. It avoids momentary confusion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Adams</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92876</link>
		<dc:creator>Ken Adams</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92876</guid>
		<description>Gil: Who said anything about aid to a judge? My only interest is figuring out which title works best for the reader, in terms of being both concise and informative.

In terms of positive versus negative, in any kind of writing you&#039;re better off expressing a concept as &lt;em&gt;X&lt;/em&gt; rather than &lt;em&gt;not Y&lt;/em&gt;, all other things being equal.

Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gil: Who said anything about aid to a judge? My only interest is figuring out which title works best for the reader, in terms of being both concise and informative.</p>
<p>In terms of positive versus negative, in any kind of writing you&#8217;re better off expressing a concept as <em>X</em> rather than <em>not Y</em>, all other things being equal.</p>
<p>Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gil</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92875</link>
		<dc:creator>Gil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92875</guid>
		<description>Ken, the titles that parties use to label their agreements are not conclusive. Therefore, the actual content of the agreement is of more aid to a judge.

I think the above is also relevant to your point about drafting in the positive rather than the negative. I wasn&#039;t fully persuaded on this point by the way...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ken, the titles that parties use to label their agreements are not conclusive. Therefore, the actual content of the agreement is of more aid to a judge.</p>
<p>I think the above is also relevant to your point about drafting in the positive rather than the negative. I wasn&#8217;t fully persuaded on this point by the way&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Adams</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92872</link>
		<dc:creator>Ken Adams</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 22:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92872</guid>
		<description>Eric: My Edgar searches didn&#039;t look for contracts with the title &quot;confidentiality agreement&quot; or &quot;nondisclosure agreement.&quot; Instead, I looked for use of the terms anywhere in any kind of contract. Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eric: My Edgar searches didn&#8217;t look for contracts with the title &#8220;confidentiality agreement&#8221; or &#8220;nondisclosure agreement.&#8221; Instead, I looked for use of the terms anywhere in any kind of contract. Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mark anderson</title>
		<link>http://www.adamsdrafting.com/2009/09/10/confidentiality-or-nondisclosure/comment-page-1/#comment-92870</link>
		<dc:creator>mark anderson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 17:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adamsdrafting.com/?p=1332#comment-92870</guid>
		<description>But for the title of the agreement, confidentiality agreement is more often used than nondisclosure agreement.

Illogical, isn&#039;t it?

By the way, I have always disliked the language, often seen in US CDAs/NDAs along the lines of: &quot;the obligations of confidentiality and nondisclosure set out in this agreement...&quot;  Surely &quot;and nondisclosure&quot; is redundant?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But for the title of the agreement, confidentiality agreement is more often used than nondisclosure agreement.</p>
<p>Illogical, isn&#8217;t it?</p>
<p>By the way, I have always disliked the language, often seen in US CDAs/NDAs along the lines of: &#8220;the obligations of confidentiality and nondisclosure set out in this agreement&#8230;&#8221;  Surely &#8220;and nondisclosure&#8221; is redundant?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

