Blog

“Reasonably Agree”

Let’s fill a gap in A Manual of Style for Contract Drafting! MSDC has something to say about mutually agree, and it has something to say generally about reasonably modifying a verb, but it doesn’t say anything about reasonably agree. I’m here to tell you that if you’re contemplating using reasonably agree in a contract, you might want to hold … Read More

Treating “This Agreement” as a Defined Term Is Silly

I’ve written about the defined term this Agreement more often than I might have expected. (See for example this 2018 blog post and this 2016 blog post.) Yet here I am writing about it again, because I’d like to have in one place all my arguments on the subject, including one I’ve articulated only recently—what’s under the heading “An Explanation.” … Read More

Chesterton’s Fence and Contract Drafting

I recently noticed a LinkedIn post by Saul Lieberman. It’s about the ostensible differences between indemnify, defend, and hold harmless. In a comment (here) to his own post, Saul mentions Chesterton’s fence. I was happy to be reminded of it. “Chesterton’s fence” is the name given a parable offered by G.K. Chesterton (best known now as author of the Father … Read More

“Is Not Prohibited From”: I’ve Changed My Mind!

In the post before this one, I consider, among other sentences, Acme is not prohibited from selling the Widgets. I’ve now changed my mind about how it should be treated. This story begins with my saying Nothing in this agreement prohibits Acme from selling the Widgets. Then, I added this to the fifth edition of MSCD: “Use is not prohibited … Read More

Breaking Down a Sentence in ISO 24495-2

The post before this one (here) is my critique of ISO 24495-2:2025 (Plain language — Part 2: Legal communication), published by ISO (the International Organization for Standardization). In that post, I say the writing in ISO 24495-2 is clumsy, and I include a link to a document with some sentences from ISO 24495-2 and how I would rewrite them. In … Read More

ISO 24495-2: ISO Makes a Wrong Turn into Legal Writing

In August 2025, ISO (the International Organization for Standardization) published ISO 24495-2:2025 (Plain language — Part 2: Legal communication). Here’s how ISO describes ISO 24495-2: This document deals with legal communication, and it builds on the foundation for plain language in ISO 24495-1. It establishes guidelines and techniques to help authors make sure that readers can readily understand legal communication … Read More

Is It Time Again for Public In-Person “Drafting Clearer Contracts” Presentations That Are Hosted?

It might be time to try in-person public Drafting Clearer Contracts presentations using an innovative model that worked well before the pandemic. Used to do in-person public Drafting Clearer Contracts presentations in partnership with some other organization. My partners arranged premises (usually at a hotel) and were responsible for marketing and sales. I got a cut of the proceeds. Because … Read More