Blog

The Limits of Language of Belief

In this post last month I proposed yet another category of contract language—language of belief. Here’s a cleaned-up version of my example of language of belief: The parties believe that this agreement complies with the requirements of section 409A of the IRS Code. But consider the follow observation by Glenn West, which comes from our recent exchange (see this post): In … Read More

The Limits of Language of Intention

In this November 2011 blog post I discussed how I had belatedly discovered a new category of contract language—language of intention. For the heck of it, here’s something that I just wrote regarding the murky boundaries of language of intention: If one were strict about it, language of intention would crop up in unexpected places. For example, in the U.S., … Read More

Delaware Supreme Court Enforces No-Reliance Language in Confidentiality Agreement

In RAA Management, LLC v. Savage Sports Holdings, Inc. (decided May 18, 2012; copy here), the Delaware Supreme Court held that no-reliance language included in a confidentiality agreement can serve to defeat claims for fraud brought by the recipient of confidential information. For more on this, go here for Francis Pileggi’s analysis and go here for Weil Gotshal’s analysis. I’m happy … Read More

“No One Shall Swim Alone”

Earlier this week I received the following message and photo from Karen Belair, of Union Pacific Railroad’s law department: I just wanted follow up and let you know what an indelible impression you left on our department since the Drafting Clearer Contracts seminar at Union Pacific last fall. If nothing else, you have made many of us stop and think … Read More

“Any” Plus a Singular Noun

In this recent post I discussed my overuse of any. I’d now like to suggest one possible reason for overuse of any. Consider the following: a tax imposed by a government authority a tax imposed by any government authority I suspect that some drafters think that using any in the second example would ensure that the provision couldn’t be read … Read More

A New California “Best Efforts” Case? Ho-Hum.

Someone steered me to this post on the California Corporate & Securities Law blog. It’s about a recent California case on the meaning of best efforts. The court held—shock horror probe!—that best efforts is subject to a reasonableness standard, leading my informant to suggest that the court agrees with my views on this subject. I’m delighted to receive tips of … Read More

What a Backflow Preventer Has to Do with Contract Drafting

In case you’re still mulling over my post on using states instead of represents and warrants (here), allow me to try to put in a broader context what makes represents and warrants irrelevant for purposes of statements of fact in a contract. After putting it off for, oh, ten years, we finally had a lawn sprinkler system installed. An important component … Read More

Stating that Contract Text Is Conspicuous

Parts of the Uniform Commercial Code require that text be “conspicuous.” For example, section 2-316(2) states that a disclaimer of the implied warranty of merchantability must be conspicuous. Although section 1-201(10) of the UCC specifies that “language in the body of a form is ‘conspicuous’ if it is in larger or other contrasting type or color,” the UCC doesn’t say … Read More

Using “States” Instead of “Represents and Warrants”

[Updated 5 January 2016: Go here for my 2015 article on this topic under U.S. and English law; go here for my shorter 2015 article on this topic under U.S. law.] [Revised 11:00 p.m. EDT, May 23, 2012, to add that you should say “states the following facts.” Further revised 8:30 a.m. EDT, May 24, 2012, to change it to … Read More