Blog

You Work with Contracts in India? I’d Like to Hear from You

I’ve previously announced that 4 October 2018 I’ll be giving a “Drafting Clearer Contracts” seminar in Mumbai with Asian Legal Business. (For more information, go here.) I’ve had very little contact with India over the years. In 2017 I played a tiny part in a contract-drafting competition run by an Indian law school. Also in 2017, I wrote this post … Read More

Information Now Up for My Seoul “Drafting Clearer Contracts” Seminar on 16 November 2018

I’m looking forward to returning to Seoul for a “Drafting Clearer Contracts” seminar on 16 November 2018. Go here for more information, in Korean; go here for an English-language flyer. My enthusiasm for Korea is such that in 2014 I wrote and had translated into Korean an article for Korean Legal Times entitled English-Language Contracts: Reducing the Clutter and Confusion. Go … Read More

Check Out My No-Criticizing Provision

No-disparaging provisions are found in employment agreements, separation agreements, settlement agreements, even end-user license agreements. But there’s a problem with no-disparaging provisions. … The rest of this post is on the LegalSifter blog. To read it, go here.

“At Liberty To”: Yet Another Suboptimal Way of Saying “May”

Longtime readers will be aware that I’m particularly fond of finding effed-up ways of saying may. The fourth edition of MSCD lists in table 4 more than a dozen wordier and less-clear ways of saying Acme may, but this post from earlier this year confirmed that that list wasn’t exhaustive. And today, thanks to my work on the LegalSifter production … Read More

Consider Using Gerunds to Refer to a Kind of Provision (Or Why I Say “No-Soliciting Provision”)

OK, which do you like better: nonsolicitation provision no-soliciting provision And here: nondisparagement provision no-disparaging provision And here: noncompetition provision no-competing provision Me, I like the second option in each. The first option is a clunky abstract noun. Boo. The second is a gerund, basically a verb form acting as a noun. (More on gerunds here.) Less clunky. Yay.

Convincing the Other Side to Fix Their Draft

This week I received the following inquiry from a reader: I’m a lawyer, and I’ve been working with contracts for the past five years. Your blog has been the first place I look for guidance on drafting questions. Thank you for being a great resource. I find that many lawyers resist implementing the modern approaches you discuss. Typically, I feel … Read More

“Variation”? No Thanks

The language of contracts in English is basically the same the world over, but with local variations. In the course of my work for LegalSifter this week, I learned of one such variation—the English affinity for the word, uh, variation. Or more specifically, the combination amendment or variation. Actually, it’s not only the English who indulge in this: you see the … Read More

An Alternative Verb Structure for General Terms

There’s a specialized kind of business contract that I’ll call “general terms”—a document created by a company or other organization to describe how its system operates. A set of general terms might describe how Acme sells widgets to many different buyers, or it might describe a network, with different kinds of entities playing different roles. A set of general terms … Read More

On Saying a Draft Is Subject to Client Comments

Today I received the following inquiry from reader Ryan: I’m curious if you have a view on a practice that continues to baffle me. In the process of negotiating tri-party or multi-party agreements and exchanging drafts or mark-ups via e-mail to a large distribution of the parties and their counsel, some attorneys always include something like the following: “Please note … Read More

Cross-Referencing … To a Sentence?

Some of my hard-core readers have probably grown disenchanted with this blog. “Oooh, Mr. Globetrotter went to Denmark!” “Oooh, Mr. Fancypants is doing the artificial-intelligence thing!” Well, I still got it, bitchez. Courtesy of Fabian Schäfer, SAP’s Chief Expert in Legal Information Management, check out the following (emphasis added): AFFILIATE shall mean a corporation, company or other entity, now or … Read More