“English-Language Contract Drafting for Civil-Law Jurisdictions”: Seeking Co-Author for Proposed Article

I’d like to write an article about English-language contract drafting for civil-law jurisdictions. It’s pretty much the only blank spot on my particular map.

But I’d need a co-author. They’d have to do the bulk of the research. We’d devise the outline together, and we’d write it together. I’m looking for someone who’s enthusiastic, isn’t a bullshitter, has a track record of scholarship, and approves of my work. And they should be based in Europe. If you’d like to be considered, contact me.

I’ve previously attempted to find a civil-law co-author for purposes of a subject that would might come up in this proposed article, namely comparing obligations de résultats and de moyens with efforts (or endeavours) provisions used in common-law jurisdictions. I failed to find anyone, but that’s not a reflection on civil-law lawyers. Instead, it just means that few people have the time, interest, or aptitude for what I do. That’s why instead of working through contacts I’m now doing this open casting call.

About the author

Ken Adams is the leading authority on how to say clearly whatever you want to say in a contract. He’s author of A Manual of Style for Contract Drafting, and he offers online and in-person training around the world. He’s also chief content officer of LegalSifter, Inc., a company that combines artificial intelligence and expertise to assist with review of contracts.