One of the categories of contract language is language of recommendation. It’s discussed at MSCD 3.332, and I introduced the idea in this 2011 post. Obviously enough, you use it when one party is recommending something to another party: The Company recommends that the Participant consult with his or her personal advisor ….
I’ve always though that language of recommendation is a little insubstantial. I’ll now beef it up a little by pointing out that it involves verbs other than recommend. For example, The Company [reminds] [encourages] the Participant ….
Because this category involves more than the verb recommend, should I call it something other than language of recommendation? I’m open to the idea, but so far I haven’t thought of an alternative that I prefer. Any ideas?