Blog

Language of Policy as a Vehicle for Obfuscation

OK, it’s categories-of-contract-language time again! More specifically, the topic is language of policy, which states rules for how the contract works. Language of policy relates to stuff that happens automatically, as in This agreement is governed by German law. One shortcoming in language of policy is when you use structures analogous to the passive voice, as in Rent is payable … Read More

Getting Back to Commenting on This Blog

The blog post before this one (here) refers to extensive comments on a 2017 blog post. And also this weekend, I had occasion to revisit comments in another post, from 2019. I ended up incorporating in an article I’m writing the gist of comments by three regulars. Comments on my blog have been vital over the years. But they’ve dropped … Read More

Exploring Further “Is Not Prohibited From”

This is a little subtle. Bear with me. In this 2017 post, I consider whether it’s OK to use in a contract, unadorned, the phrase is not prohibited from, as in Acme is not prohibited from selling Widgets to Uzbekistan. The vigorous discussion in the comments to that post considers whether you should make it clear that is not prohibited … Read More

Dual Verb Structures: “Has No Authority To and Shall Not”

One encounters the phrase has no authority to and shall not in the context of agency: The Contractor has no authority to, and shall not, act as agent for or on behalf of Client or represent or bind it in any manner. Consultant understands and recognizes that he is not an agent of the Company and has no authority to … Read More

Tidying Up the Other Side’s Messy Draft

A question from a reader: When the other party’s counsel does the first draft, I have to work within the confines of whatever I’m given. In my review, I focus on what doesn’t reflect the deal as I see it or what might cause confusion—trying to turn their draft into a thing of beauty would waste everyone’s time and might … Read More

More English “Endeavours” Gibberish

In this 2019 post I suggest that not much is to be gained by arguing which is better, English drafting or US drafting. But I did point out one noteworthy distinction: Even if you accept that a given kind of U.S. contract is likely to exhibit more dysfunction than an equivalent piece of English drafting, that’s perhaps offset by the … Read More

Revisiting “In the Public Domain”

Friends, I recommend you run away from the movie SAS: Rise of the Black Swan. Really. Conserve your brain cells for a more worthwhile activity, like sniffing glue. But being a supporter of the arts, I inflicted it on myself a couple of months ago. For research purposes. As a result, I can report a deathless bit of dialogue at … Read More

A “Successors and Assigns” Example of Turning Pointless into Wrong

I fished this from the depths of EDGAR: The highlighted part is a “successors and assigns” provision. Usually they’re pointless; in this 2013 article, I consider seven possible functions of the “successors and assigns” provision and find them all wanting. Here’s what I conclude: [I]t’s a useless provision that survives because drafters are unsure what function it serves and so … Read More

2022 Series of “Drafting Clearer Contracts: Masterclass”!

Better late than never, here are the first 2022 series of my online course Drafting Clearer Contracts: Masterclass: Masterclass (19), 11:00 am Fridays, 14 January to 4 March Masterclass (20), noon Thursdays, 10 February to 31 March Masterclass (21), 11:00 am Wednesdays, 2 March to 20 April Masterclass (22), noon Tuesdays, 5 April to 24 May This course is built around … Read More